Pomoc prawna dla Ukrainy
Dowiedz się więcejEgzamin radcowski 2025
Dowiedz się więcejNabór na aplikację 2025
Dowiedz się więcejNieodpłatna Pomoc Prawna 2025
Dowiedz się więcejTen serwis używa plików cookies. Zobacz szczegóły.
Korzystanie z Serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki oznacza zgodę na używanie cookie.
Dla radców
W celu ujednolicenia stosowanego aparatu terminologicznego dotyczącego samorządu radców prawnych w dokumentach sporządzanych w języku angielskim, poniżej przekazujemy Państwu Uchwałę nr 102/X/2018 Krajowej Rady Radców Prawnych z dnia 22 września 2018 r. w sprawie tłumaczenia nazwy zawodu radcy prawnego, nazw samorządu radców prawnych, jego organów i jednostek organizacyjnych oraz nazwy „Kancelaria Radcy Prawnego” na język angielski.
Uchwała zawiera oficjalne tłumaczenia terminów związanych z zawodem radcy prawnego oraz działalnością samorządu radców prawnych.
Mając na względzie zapewnienie spójności terminologicznej oraz uniknięcie ewentualnych problemów interpretacyjnych, zwracamy się z uprzejmą prośbą o stosowanie terminów przyjętych w przedmiotowej uchwale w dokumentach oraz korespondencji w języku angielskim sporządzanych przez Okręgowe Izby Radców Prawnych.
Dla Krajowej Rady Radców Prawnych kwestia ta ma kluczowe znaczenie, w szczególności w kontekście intensyfikacji działalności międzynarodowej oraz aktywnego udziału naszego samorządu w organizacjach międzynarodowych zrzeszających prawników.